-
1 набить битком
General subject: cram -
2 набить битком
vgener. llenar hasta las topes -
3 набить битком
шыгрым тутыру, басып (дыңгычлап) тутыру -
4 набить битком что
vgener. (чем) abarrotar -
5 БИТКОМ
-
6 набить
сов.1) (что, чего) тутыру, басып тутыру, тыгыз итеп тутыру2) ( чего) (вколотить) (берникадәр) кагу3) ( что) сугу, сугып киертү4) ( что), разг. бәреп шештерү, ышкып суйдыру, кырдыру, чиләндерү (гомумән, җәрәхәтләп авырттыру)набить холку — [атның] җилкәсен чиләндерү
5) тех. ( что) (отпечатать узор на ткани) бизәк төшерү, бизәк басу6) ( кого-чего) (берникадәр) үтерү, атып үтерү7) (что, чего) (берникадәр) вату, җимерү•- набить карман
- набить мошну
- набить оскомину
- набить руку
- набить цену -
7 набить
сов.1. что пур кардан, анбоштан, пуропур рехтан, ҷо кардна; набить погреб льдом таҳхонаро бо (аз) ях пур кардан; набить папиросы найчаи папиросро аз тамоку пур кардан; набить трубку ба чубуқ тамоку ҷо кардан; набить рот (живот) прост. даҳон (шикам) пур кардан2. что на что зада шинондан (даровардан); набить обруч на бочку ба бочка чамбарак задан (зада шинондан)3. что текст. нақшдор кардан, гул баровардан; набить ситец ба чит нақш бастан4. что разг. занондан, задан; набить мозоли обила занондан; набить шишку на лбу пешониро зада варам кунондан5. что, чего разг. (вколотить) задан; набить гвоздей в стену ба девор мех задан6. что, чего разг. (разбить) шикастан7. что, кого-чего шикор (сайд) кардан (задан); набить уток мурғобӣ шикор кардан8. кому-чему прост. (победить в игре) ғолиб (зӯр) баромадан9. кого-что прост. задан, сахт задан; набить морду кому-л. груб. прост. ба фуки касе задан набить битком пур (лаболаб) кардан; набить карман (мошну) кисаро пур кардан; бой шудан; набить оскомину 1) дандонро кунд кардан, дандонро занондан (аз бисёр хӯрдани чизхои турш) 2) ба дил задан, безор (сер) шудан; набить руку вчём, на чём моҳир шудан, малака ҳосил кардан, ёд гирифтан; набить цену на что нархро бардоштан (баланд кардан); \набить себе цену нархи худро баланд кардан, бозори худро тез кардан -
8 битком набить
• БИТКОМ НАБИТЬ что (кем-чем; БИТКОМ НАБИТЬСЯ куда[VP; subj: human; usu. past passive Part битком набит(ый)]=====⇒ (often refers to a large number of people in some place) to overfill some place (space, container etc):- X is crammed (crowded, jam-packed, bursting < at the seams>) (with Ys);- X is chock-full (of Ys).♦...[Пастернак] читал " Антония и Клеопатру". Небольшое помещение битком набито... (Гладков 1)....[Pasternak] gave a reading of Antony and Cleopatra. The small room was packed tight with people... (1a).♦ И вот мы в университетской аудитории. Это аудитория из небольших, она набита битком... (Олеша 3). And so there we were in the university lecture hall. It was one of the smaller ones, and it was jammed full... (За).♦ "Слыхали мы эти песни! Владимирская тюрьма битком набита, а вы всё о Промысле блажите" (Максимов 3). "We've heard all that before. Vladimir jail is crammed with prisoners and you go driveling on about Providence" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > битком набить
-
9 битком набиться
• БИТКОМ НАБИТЬ что (кем-чем; БИТКОМ НАБИТЬСЯ куда[VP; subj: human; usu. past passive Part битком набит(ый)]=====⇒ (often refers to a large number of people in some place) to overfill some place (space, container etc):- X is crammed (crowded, jam-packed, bursting < at the seams>) (with Ys);- X is chock-full (of Ys).♦...[Пастернак] читал " Антония и Клеопатру". Небольшое помещение битком набито... (Гладков 1)....[Pasternak] gave a reading of Antony and Cleopatra. The small room was packed tight with people... (1a).♦ И вот мы в университетской аудитории. Это аудитория из небольших, она набита битком... (Олеша 3). And so there we were in the university lecture hall. It was one of the smaller ones, and it was jammed full... (За).♦ "Слыхали мы эти песни! Владимирская тюрьма битком набита, а вы всё о Промысле блажите" (Максимов 3). "We've heard all that before. Vladimir jail is crammed with prisoners and you go driveling on about Providence" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > битком набиться
-
10 НАБИТЬ
-
11 битком
-
12 битком
нареч.: битком набить кудэн; вагон набит битком вагоныр IэпэдэупIэ имыIэу кудащ -
13 битком
επίρ.битком набить(ся) γεμίζω κάργα, καργάρω, τιλώνω. -
14 битком набить
abarrotar vt, encher em excesso -
15 битком набить
-
16 pack in
набить битком/до отказаSafety laws limit the number of people who can occupy an auditorium.
You can’t just pack them in.
No more supporters are allowed into the football ground: it’s impossible to pack any more in.
-
17 cram
1. noun1) давка, толкотня2) нахватанные знания3) зубрежка4) collocation обман, мистификация2. verb1) впихивать, втискивать (into)2) переполнять; the theatre was crammed театр был набит битком3) пичкать, откармливать4) наедаться5) вбивать в голову; втолковывать; натаскивать к экзамену6) наспех зазубривать (часто cram up)7) collocation лгать* * *1 (0) жадно есть; наесться2 (a) натаскивающий к экзамену репетитор3 (n) давка; зубрежка; краткий интенсивный курс; краткий справочник; краткосрочные курсы для подготовки к сдаче экзаменов; ложь; наспех зазубривать; наспех зазубрить; нахватанные знания; обман; пища для откорма животных и птиц; толкотня4 (v) впихивать; впихнуть; втискивать; втиснуть; лгать; набивать битком; набить битком; наедаться; накормить досыта; напичкать; наполнить; наполнять; натаскать; натаскивать; откармливать; откормить; перекармливать; перекормить; переполнить; переполнять; пичкать; солгать* * *жирная пища, пища, которая толстит, "наполнитель"* * *[ kræm] v. переполнять, набивать, впихивать, втискивать, откармливать, пичкать;наедаться; натаскивать к экзамену, втолковывать, вбивать в голову, наспех зазубривать; лгать* * *набиватьнабитьнасоватьоткармливать* * *1. сущ. 1) а) жирная пища, пища, которая толстит б) еда для откорма птиц, скота на убой 2) давка 2. гл. 1) а) впихивать, втискивать (into) б) переполнять; наполнять доверху, полный объем 2) а) откармливать на убой (особенно домашнюю птицу) б) наедаться (также досыта) 3) а) готовиться к экзамену, зубрить б) пичкать, напихивать чрезмерным количеством 4) разг. лгать, вешать лапшу на уши, втирать очки, "скармливать" кому-л. ерунду -
18 plen·ŝtop·i
vt набить до отказа, набить битком \plen{·}ŝtop{}{·}i{}it{·}a набитый до отказа, набитый битком. -
19 packen
1.а) vt укладывать, укутыватьdas Kind [den Kranken] ins Bett packen уложить ребёнка [больного] в постель. Der Junge hat hohes Fieber. Pack ihn fest in die Decke! Укутай его в одеяло!б) vr. sich ins Bett [aufs Sofa] packen улечься в постель [на диван].2. vt загнать, набить (битком), затолкать кого-л. во что-л.die Flüchtlinge in Baracken packeneine große Menge Fahrgäste in zwei Wagen packen, etw. ist gepackt voll что-л. битком набито. Der Wartesaal ist gepackt voll. Zwei Züge haben Verspätung.Die Disko ist so gepackt, daß sich die Leute kaum bewegen können.3. vt схватить. Am vergangenen Wochenende gelang es der Polizei, in einer Razzia eine Bande von Autodieben zu packen, es hat mich gepackt я свалился, меня прихватило (я заболел). Die ersten Wochen blieb ich von der Grippewelle verschont. Dann aber hat es mich doch gepackt!Ich merkte zunächst nichts von Seekrankheit. Dann packte es mich auch.4. vt охватывать (о каком-л. чувстве). Da packte mich erneut die Stinkwut.Dann packt es ihn nach und nach gewaltsam, er weint, weint.Zorn packte mich, daß niemand Notiz von mir nahm.Die beiden hat es ganz schön gepackt. Они влюбились.5. vt справиться с чём-л.успеть вовремя куда-л.den Bus, einen Anschluß gerade noch packen успеть на автобус, успеть пересесть на поездdie Lehre [Schule] packen одолеть учёбуpacken wir's noch? поспеем ли мы?справимся ли мы с этим?Diese Woche haben wir noch viel zu tun. Aber wir packen es schon.Der hat es nämlich nicht gepackt in seinem Leben. Жизнь у него не сложилась.6. vt спорт, жарг. победить. Wir glaubten, auch diesen Gegner packen zu können.7. фам. "схватывать", понимать, "усечь". Hast du's endlich gepackt?Er packt's nicht, wie wichtig das ist.8. vr фам. убираться, проваливать. Pack dich (zum Teufel)!Er soll sich packen, der olle Schwindler!Du hast mich sehr geärgert, pack dich!Packt euch! Keinen Pfennig bekommt ihr von mir!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > packen
-
20 тич
Г.: циц1. полный; наполненный доверху, до краёв чем-л.Тич мешак полный мешок.
Тич стаканетым ӧрдыжкырак шынде. Поставь свой полный стакан подальше.
Сравни с:
тичмаш2. нар. полно, полно, в большом количестве, много, во множествеСурт кӧргӧ сомылат тич уло. «Ончыко» И домашних дел полно.
А (емыжше) ер йырысе чодыраште тич. Й. Осмин. А ягод в лесу вокруг озера полно.
3. нар. до краёв, битком, до отказаТич темаш наполнить до краёв;
тич опташ набить битком.
4. в знач. посл. занимая всю площадь, пространство, объём чего-л.Ик терыште – тер тич – маска кия. С. Чавайн. На одних санях – занимая полностью сани – лежит медведь.
Оҥ тич шӱлӧ. Ю. Артамонов. Дыши полной грудью (букв. грудью полно).
5. в знач. посл. полный, полон; целиком проникнут(ый), охвачен(ный) чем-л.Чон тич ойлыдымо мут. В. Якимов. Душа полна невысказанными словами.
Шӱм тич шыде шолеш. К. Васин. Душа охвачена злостью.
См. также в других словарях:
Набить битком — Набить биткомъ полнымъ полнешенько, тѣснымъ тѣснехонько. Ср. Ночной скорый поѣздъ съ ярмарки въ Москву биткомъ набитъ. Въ первомъ классѣ тѣснота еще болѣе, чѣмъ во второмъ. Боборыкинъ. Сорвалось. 2. См. Ярманка … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
набить битком — полным полнешенько, тесным теснехонько Ср. Ночной скорый поезд с ярмарки в Москву битком набит. В первом классе теснота еще более, чем во втором. Боборыкин. Сорвалось. 2. См. ярмарка … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
набить битком — см. битком … Словарь многих выражений
набить — бью/, бьёшь; набе/й; наби/тый; би/т, а, о; св. см. тж. набивать, набиваться, набивание, набивка, набойка 1) а) … Словарь многих выражений
Набить набоем — что. Дон. Набить битком, заполнить до отказа что л. СДГ 2, 151 … Большой словарь русских поговорок
БИТКОМ — БИТКОМ, нареч. только в выражении: битком набить (разг.) очень плотно, тесно. Вагон набит битком. Там народу битком набито. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БИТКОМ — бить кого. Сиб. Избивать кого л. ФСС, 12. Битком набить что. Разг. Наполнить до предела что л. БТС, 569; ШЗФ 2001, 19. Битком набиться. Разг. Набиться до предела (обычно о скоплении людей в помещении, транспорте). БТС, 570; БМС 1998, 48 … Большой словарь русских поговорок
набить — бью, бьёшь; набей; набитый; бит, а, о; св. 1. что кем чем. Плотно вкладывая, втискивая кого , что л. внутрь чего л., наполнить, заполнить что л. Н. перину. Н. чемодан. Н. шкаф книгами. Н. холодильник продуктами. Н. вагон пассажирами. Н. машину… … Энциклопедический словарь
Битом набить — Курск., Орл. То же, что битком набить (БИТКОМ). БотСан, 83 … Большой словарь русских поговорок
Битью набить — что. Орл. То же, что битком набить (БИТКОМ). СОГ 1989, 75 … Большой словарь русских поговорок
Битком набить — что. Разг. Наполнить до предела что л. БТС, 569; ШЗФ 2001, 19 … Большой словарь русских поговорок